영어 강좌 13. I am completely out of the loop. = (배경지식이 없어서) 무슨 말을 하는지 모르겠어.

I am out of the loop. = 무슨 소리 하는지 모르겠어. (uninformed)



상황: 집에 돌아온 나를 반기는 브레이든과 친구들. 짧은 인사를 하고 나도 옆에서 앉아서 이야기를 듣고 있었다. 어제 술집에서 있었던 이야기를 하고 있었는데 무슨일인지 엄청 재미있는 사건이 발생했던 것 같은데, 사건의 전말을 알지 못하는 나는 무슨소리를 하는지 알아들을 수 없어서, 브레이든에게 도대체 무슨 이야기를 하는지 모르겠다는 표정으로 무슨 일인지 물어봤다. 브레이든 왈,


Oh, hey we need to get him in the loop.


여기서 Loop를 추상적인 정보의 동그라미라고 생각하면 좋겠다. 약간은 추상적인 의미이지만, 어떤 정보의 loop 안에 들어와 있다(In the loop)는 의미는 그 정보나 개념을 잘 이해하고 있다는 의미이고, 반대로 바깥에 있다(out of the loop)면 그것에 대한 이해가 부족한 상태를 의미한다고 이해하면 될 것같다.





따라서 다음과 같은 문장들을 쓸 수 있다. 위에 상황에서 나는


Hey guys could you explain what's going on here? I am completely out of the loop.


라고 쓸 수 있다. 해외의 유명 인터넷 게시판인 Reddit(우리나라로 치면 DC?)의 서브게시판 중에 OutOfTheLoop 게시판이 사람들이 모르는것을 질문하고 답해주는 형식으로 운영되고 있는 이유도 이런 이유에서다.




사진 출처:

http://atapestryofwords.blogspot.com/2013/12/help-me-get-back-in-loop.html

댓글(0)

Designed by JB FACTORY